《牡丹亭》从明代问世之初起便罕见全本演出。近代以来,《牡丹亭》不断被改编。虽然一代代昆曲艺术家提炼出《闺塾》《惊梦》《寻梦》《写真》《离魂》《冥判》《魂游》《拾画》《叫画》《幽媾》《回生》等折子戏,将其锤炼成昆曲艺术的典范,但作为“百戏之祖”最经典的作品,难以让人窥得全貌不得不说是一种遗憾。《安娜·卡列尼娜》中文版丰富了百花齐放的国内音乐剧市场,为热爱音乐剧的中国观众提供了更多可能性。中国对外文化集团有限公司党委书记、董事长李金生说,该剧不仅保留了原著巨大的艺术感染力,还集中展现了俄罗斯深厚的文学、戏剧、音乐、舞蹈底蕴,“是用中国语言解读世界,用中国语言讲好世界故事的有益尝试”。
Copyright (c) 2018-2023